As a person who learned English as a second language, I am fascinated by the complexity and nuances of words and meanings and the attachment (or disgust) people can develop to specific terms and labels. So, I don’t find it surprising that within the broader TLGBQ+ community, our relationship with the language used to describe ourselves is just as complicated. I’ve learned that English TLGBQ+ jargon is a mix of community-generated slang, re-claimed slurs, medicalized terms, and old-fashioned language rooted in dated assumptions about TLGBQ+ people. Learning this slang and understanding if/when it’s appropriate to use is an ongoing process.